Confession is gracious and God's grace never failsThis message includes teaching on the doctrine of rebound. Since then Pastor Farley has come to understand that the doctrine of rebound cannot be supported by the Bible. Please see Pastor Farley’s messages in March 2013 (March 3 – April 3, 2013) where he systematically refutes the doctrine of rebound based on the scriptures. Pastor-Teacher Confession is gracious and God’s grace never failsTHE DOCTRINE OF REPENTANCE Point 1. The true meaning of the Greek word metanoeo is to change one’s thinking, or to change the mind. Point 2: The definitive use of repentance, Jer 8:3-6, Mat 21:28-32 . Point 3. Nothing can be added to faith or believing as a condition of salvation. Point 4. Salvation repentance or Believing in Christ. Faith in Christ and repentance are two sides of the same coin. Point 5. Post-Salvation Repentance relates to a change of attitude away from evil (sin or human good) toward doctrine. Point 6. The second kind of repentance in the New Testament is a change of attitude about sin. Repentance has its place in the life and experience of the born-again believer. After salvation, we still sin. Human volition is the source of all personal sins. Personal sins result in: When we sin, we grieve the Holy Spirit. How do we go from fellowship lost [our fault] to fellowship restored [our decision]? W are COMMANDED in Eph 4:30 to not grieve the Spirit. Repent and confess. Personal sins result in: The sin nature will dominate and control your life unless you understand and apply the principles of rebound and isolating your sins. The Greek word for “confess” is homologeo and it means “to say the same thing”. There is a place for repentance in the believer’s experience, a place for a change of mind, if we are to know the blessed experience of restoration to fellowship through confession of sin. 1Jo 1:9 The Greek word homologeo, translated confess, means “to name, cite, admit, acknowledge”. The meaning of the pieces of the Greek word is “to say (lego) the same (homos) thing.” It had various uses in classical Greek, including “to come to terms”, which was used especially of persons surrendering in war. The verb was used primarily in a judicial context as “confess a crime in court, to make a legal statement.” It was at the cross that our sins were judged, and the way in which we confess our sins is very similar to the way in which we were saved. homologeo is in the present tense. The present tense indicates that this is an ongoing habitual concept in the life of the believer. “Sins” is the accusative plural form of the noun hamartias. In the singular this word is often used to refer to the old sin nature, our status as sinners. |